Reflexão Dominical – Domingo XXXII Tempo Baibain – Tinan A

Partilha
    
 
   

Reflexão Dominical

Domingo XXXII Tempo Baibain, Tinan A

I Leitura: Sab 6,12-16
Salmo. : 62
II Leitura: 1 Tes 4,13-18
Evangelho: Mt 25,1-13

Liturgia Domingo ba dala XXXII oferece temática importante rua Bíblia nian hodi tulun ita nia reflexão no hariku liu tan ita nia fiar nu’udar ema fiar na’in iha Jesus Cristo.
Ba dahuluk, liturgia liafuan nian convida ita atu reflete kona ba SABEDORIA (sapientia, wisdom, kebiijaksanaan). Ita nia lian tetun laiha vocabulário próprio atu traduz liafuan SABEDORIA. Ita iha liafuan mak: matenek, neon-nain, neon-lotuk no neon-naroman. Maibé, SABEDORIA nu’udar liafuan ida nebé significa, qualidade ema ida nebe iha nia an iha de’it mak buat di’ak, buat kmanek, kmo’ok no murak.
Ema ne’e nia matenek kakutak no fuan nian iha sintonia, harmonia, no la contradiz malu.
Liu tan ne’e, sinal concreto ema nebé moris no hetan SABEDORIA mak, ema ida iha qualidade bo’ot sira hanesan justiça, verdade, paz no amor, visão clara kona ba moris rai ne’e nian no moris rohan-laek.
SABEDORIA Bíblica ita bele define hanesan arte ida hodi moris tuir Na’i Maromak nia Ukun-fuan (TORAH). Nune’e Sagrada Escritura considera ema nebe sábio nu’udar ema nebé loos eh justo (cf. Job 1,1; Sl 1,1) SABEDORIA no JUSTIÇA quase lia-fuan ida de’it eh sinónimo. Ema sábio no justo mos mak ema nebé medita Maromak nia futar Lia-fuan loron no kalan iha nia moris tomak (cf. Sl 1,2). Atu bele to’o ba qualidade ida ne’e, Israelita ida tengki buka Maromak iha nia moris tomak. Tan ne’e ita bele dehan, espiritualidade eh sabedoria nebé aas no kle’an liu povo Israel nian mak “buka Maromak” iha sira nia moris (cf. Is 65,10; Dt 4,29; Sl 105,4; 1 Cron 28,9; Am 5,4).
Ho liafuan badak, ema ida labele hetan eh to’o ba SABEDORIA wainhira nia la BUKA atu moris tuir Maromak nia Futar Lia-fuan (TORAH).

Iha leitura dahuluk, foti husi livro Sabedoria, livro ida nebé hakerek iha lian grego, iha fim do século I a.C. wainhira povo Israel barak moris iha diáspora iha ukun colónia grega nian iha rai Alexandria, Egipto. Período ida nebé, filosofia grega nian kahur malu ho cultura judaica, no ema Israelita sira contaminado ho cultura helenística no quase atu haluhan daudaun sira nia identidade rasik nu’udar povo eleito de Deus. Governante sira nebé possivelmente mai husi raça nebe kahur-malu ona, lakon mos perspectiva kona ba OINSA ATU UKUN LOLÓS.
Nune’e, autor livro Sabedoria nian, nu’udar Israelita radical no coerente, maibé brani nakloke-an hodi loke diálogo, uluk nana’in ho governante sira (cf. Sab 1,1) no mos ho nia conterráneos judeus em diáspora.
Livro Sabedoria, entretanto, husu ba ukun na’in eh governante sira (cf. Sab 1,1) atu buka no hadomi justiça, nune’e sira labele hanehan eh oprime povo ho sira nia hahalok aat: “Ukun nebé fó ba imi nia liman husi Na’i, no kbiit atu ukun mai husi Ida-be-iha-leten-aas-ba (Sab 6,3).
Ba judeus-helenístico em diaspora, autor sagrado husu atu sira fila fali ba TORAH, hodi mantem nafatin iha sira nia fiar no tradução religosa no mos labele husik sira nia an simu lia bosok husi corrente ideologia sira nebé hadók sira husi Maromak nia futar Lia-fuan.
Sab 1,12-16 nu’udar parte central husi primeira parte livro nian nebé, convida povo Israel no governante sira atu buka moris iha JUSTIÇA = SABEDORIA (cf. Sab 1,1 – 6,21). Parte nebé ita lé iha Domingo ne’e haktuir kona ba “encontro eh hasoru malu com a SABEDORIA”. Katak, ema nebé buka SABEDORIA, nia sei hetan: “Ema se hakarak, buka, hadomi SABEDORIA, SABEDORIA ne’e rasik sei mai hasoru nian no sei mai hatudu-an ba nia. Tanba SABEDORIA la’o uluk liu fali ba hasoru ema nebe hakarak, buka, hadomi nia.” (cf. 6,13-14).
Autor sagrado mos usa metáfora ROMAN hodi tanesan ho ema nebé hetan SABEDORIA: ROMAN. ROMAN nebé haroman ema ida nia moris tomak, ninia kakutak no fuan, kona ba buat diak, buat murak, kmo’ok no kmanek (cf. Sab 6,12).
Temática daruak mak kona ba escatologia eh realidade sira tempo ikus nian: parousia, Jesus nia hi’it-An mai ba dala rua.
Iha leitura daruak, 1 Tes 4,13-18, São Paulo hanorin kona ba saida lós mak fiar nian ida sei simu hafoin nia mate. Concerteza, realidade foun ne’e la’os fácil atu sarani Tessalonissenses sira cumprende, tanba noção kona ba moris hi’as ne’e, buat foun ida nebé NINIA CERTEZA EH NINIA EXPLICAÇÃO HETAN IHA MISTÉRIO JESUS CRISTO NIA MATE NO MORIS HI’AS. Kona ba dificuldade atu cumpreende realidade foun moris hi’as nian ne’e, São Paulo ho fiar metin haklaken katak: “Hanesan mos Cristo mate no moris hi’as, fiar na’in ida moos sei mate no moris hi’as hanesan Cristo (1 Tes 4,14)”.

Iha Evangelho, Mt 25,1-13 Jesus apresenta ba nia escolante sira aiknanoik eh parábola ida tan kona ba Reino Maromak nian.
Jesus compara Reino Maromak nian hanesan feto-rán nain sanulu nebé ba hasoru sira nia laen kaben ho lâmpada óleo nian. Feto-ran na’in sanulu ne’e, lima neon-nain (matenek, sábio) no lima seluk fali beik. Aiknanoin ne’e rasik nakonu ho simbologia bíblica ne’e kle’an tebes.
Povo Israel dala barak Bíblia apresenta nu’udar virgem, esposa infiel (cf. Am 5,1-3; Jer 31,4.21; Is 62,4-5).
Esposo mak Maromak rasik (cf. Is 54,5).
Lâmpada mak Maromak nia futar Lia-fuan rasik nebé haroman fiar na’in ida nia dalan: “Maromak nia Ukun-fuan perfeita lori ksolok ba klamar (Sal 19,8); nu’udar roman nebe la mate (Sab 18,4), nebé haróman hakat sira fiar na’in nian (Sal 119,105).
Marómak nia futar Lia-fuan mos nu’udar wé-matan horis moris nian eh fonte da vida (Deut 8,8; 30,15-16).
Azeite iha Bíblia, liu-liu iha Antigo Testamento nu’udar sinal Maromak nia presença (cf. Gen 28,18; 35,14; Ex 29,2-23; Lv 6,15-21; Nm 6,15).
Portanto, aiknanoik ida ohin hanaran mos “Discurso escatológico” Jesus nian. Escatologia katak realidade ikus sira eh mistério sira mundo foun nian. Mensagem eh lia menon principal husi Evangelho ne’e mak: “necessidade ba vigiláncia eh matan-moris neon-na’in” hodi simu Esposo=Maromak=Jesus nia hi’it-An mai.
Ita nota moos katak parábola ne’e riku tebes ho ideias eh realidade contraste: kalan vs loron; hader vs toba dukur; neon-na’in eh matenek vs beik; ahi lakan vs ahi mate; mina iha vs mina laiha; oda-matan loke vs oda-matan taka. Ida ne’e refere ba qualidade no figura fiar-na’in lolós vs fiar-na’in la lós; verdadeiro discipulo vs falso discípulo.
Ita bele husu, simplesmente ba ita ida-idak nia an:”oras nee ha’u iha estado ida nebé? Ha’u bele tanesan ha’u nia an hanesan feto virgem na’in lima ida nebé? Ha’u hader ka toba? Ha’u nia lâmpada azeite eh mina iha ka lae?
Se laiha karik, oinsa ha’u bele hetan azeite, sinan Maromak nia Espírito, Marómak nia sabedoria horik ho ha’u?

Salmo 119,105 hateten: “A tua palavra é uma lâmpada que ilumina os meus passos e uma luz que mostra o caminho que devo seguir.”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: Content is protected !!